Urgent Action Update: Two HongKongers Remain Incommunicado in China (China: UA 141.20)

April 8, 2021

Quinn Moon and Tang Kai-yin, two of the 12 Hongkongers arrested in August 2020 by the Chinese coast guard and sentenced on December 30, 2020 without a fair trial, have been held without access to their families and family-appointed lawyers for nearly eight months. All requests from their families for direct communication with them have so far been denied. There are grave concerns for their condition and wellbeing, as both need medical care for chronic conditions.



  1. Write a letter in your own words or using the sample below as a guide to one or both government officials listed. You can also email, fax, call or Tweet them.
  2. Click here to let us know the actions you took on Urgent Action 141.20. It’s important to report because we share the total number with the officials we are trying to persuade and the people we are trying to help.


Director Li Jingyan
Guangdong Prison Administration Bureau
298 Guangyuanzhonglu
Baiyun Qu, Guangzhou Shi
Guangdong Sheng, People’s Republic of China
Ambassador Cui Tiankai
Embassy of the People’s Republic of China
3505 International Place NW
Washington, DC 20008
Phone: 202 495 2266 / Fax: 202 495 2138
Email: [email protected]
Twitter: @ChineseEmbinUS
Salutation: Dear Ambassador


Dear Director Li:

I am writing to express my grave concern for Quinn Moon (映瑜) and Tang Kai-yin (棨然), who have been held without access to their families and family-appointed lawyers since August 2020. Sentenced to imprisonment in an unfair trial for “organizing other persons to secretly cross the border” (组织他人偷越国(边)境), Quinn and Tang are being held in Guangdong Province Women’s Prison and Guangdong Province Conghua Prison, respectively.

I find it distressing to learn that the families of Quinn and Tang have received only one letter from each of them since they were transferred to prison in late January 2021. All requests from their families for direct communication with them, including video conversations, have so far been denied.

I am particularly concerned about their health and wellbeing. Quinn has depression and needs regular medication, while Tang also requires treatment for his asthma. Without access to their families or family-appointed lawyers, there is no way to know whether they are receiving adequate medical care while in prison.

I therefore call on you to immediately:

  • Ensure that Quinn Moon and Tang Kai-yin have regular and effective access to family and family-appointed lawyers without delay;
  • Allow Quinn Moon and Tang Kai-yin prompt, regular and unrestricted access to medical care on request or as necessary.




URGENT: Children seeking asylum in the U.S. are being denied their human rights based on their nationality — help ensure that all girls and boys fleeing violence can seek safety.