Three Vietnamese activists, Trương Minh Đức, Nguyễn Trung Tôn, and Phạm Văn Trội, are being held incommunicado at B14 prison in Hà Nội after their arrests on 30 July 2017. They have a range of pre-existing health conditions that require treatment and face a sentence of up to life imprisonment or capital punishment.
1) TAKE ACTION
Write a letter, send an email, call, fax or tweet:
- Release Trương Minh Đức, Nguyễn Trung Tôn, and Phạm Văn Trội immediately and unconditionally as they have been deprived of their liberty solely for peacefully exercising their rights to freedom of expression and association;
- Pending their release, ensure that they are protected from torture and other ill-treatment and are allowed access to their family, a lawyer of their choice, and adequate medical care; and
- Ensure an immediate end to the arbitrary arrests and harassment of members of the Brotherhood for Democracy and other activists who peacefully express their views.
Contact these two officials by 20 October, 2017:
Nguyễn Xuân Phúc
Prime Minister’s Office
Hà Nội, Việt Nam
Email: [email protected]
Salutation: Your Excellency
Ambassador H.E. Pham Quang Vinh, Embassy of the
Socialist Republic of Viet Nam
1233 20th St NW Suite 400, Washington DC 20036
Fax: 1 202 861 0917 I Phone: 1 202 861 0737
Email: [email protected] OR [email protected]
Salutation: Dear Ambassador
2) LET US KNOW YOU TOOK ACTION
Click here to let us know if you took action on this case! This is Urgent Action 204.17
Here’s why it is so important to report your actions: we record the actions taken on each case—letters, emails, calls and tweets—and use that information in our advocacy.