Urgent Action Update: Restrictions on Released Human Rights Lawyer (China: UA 141.17)

Immediately after human rights lawyer Jiang Tianyong was released from prison on 28 February 2019, he and his father and sister were taken away. While they have now been returned to his family home, he remains under tight surveillance and is being constantly followed, with no freedom to choose his employment. Having completed his two-year sentence for ‘inciting subversion’, Jiang Tianyong was a prisoner of conscience and should never have been detained for practicing his right to freedom of expression.



  1. Write a letter in your own words or using the sample below as a guide to one or both government officials listed. You can also email, fax, call or Tweet them.
  2. Click here to let us know the actions you took on Urgent Action 141.17. It’s important to report because we share the total number with the officials we are trying to persuade and the people we are trying to help.
Director Zhou Conggui
Luoshan County Public Security Bureau
Xingzheng Dadao 16
Luoshan Xuan, Xinyang Shi
Henan Sheng, China
Email: [email protected]
Ambassador Cui Tiankai
Embassy of the People’s Republic of China
3505 International Place NW, Washington DC 20008
Phone: 202 495 2266 I Fax: 202 495 2138
Email: [email protected]
Salutation: Dear Ambassador

Dear Director,

Human rights lawyer Jiang Tianyong, along with his sister and father, were immediately taken away after his release from prison on 28th February 2019. According to Jiang Tianyong, he was sent to a resort in Zhengzhou City and only sent back to his parents’ house after going on a hunger strike in protest of the authorities’ restriction of his freedom.

While Jiang Tianyong was sent back to his parents’ home in Xinyang City, Hunan Province on 2 March, his entire family remains under surveillance and their freedoms restricted. According to his wife, Jiang Tianyong is constantly followed by a group of people in black clothes and that the authorities have told the family that they would decide where he works and lives after his ‘release’.

When Wang Qiaoling, the wife of fellow human rights lawyer Li Heping, attempted to visit Jiang Tianyong on 2 March 2019 she was taken to the police station, where she was detained for six hours. During that time, Jiang Tianyong was brought to the house. That same night, once Wang had been returned and they had all finally sat down for dinner, a group of police barged into his house with video cameras. The leader of the police team then sat down to listen to their conversations, going as far as to interrupt them and instruct that they not talk about cases of human rights defenders.

Jiang Tianyong has finished serving his sentence. I urge you to stop the surveillance and restrictions of freedom of movement on Jiang Tianyong and his family.

Yours sincerely,