Actúa para Defender los Derechos Humanos
- No a la ejecución de Garry Allen en Estados Unidos
Está
previsto que Garry Allen sea ejecutado en Oklahoma el 19 de mayo de 2005. Fue
condenado a muerte por el asesinato, cometido en 1986, de Gail Titsworth, con
quien había tenido dos hijos. La Junta de Indultos y Libertad Condicional
de Oklahoma ha recomendado al gobernador Brad Henry que conmute su condena de
muerte.
Garry Allen disparó contra Gail Titsworth el 21 de noviembre de 1986, tres días después de que ella abandonara la casa con sus dos hijos, de seis y dos años de edad. El incidente tuvo lugar frente a una guardería de la ciudad de Oklahoma, a la que ella había ido para recoger a los dos niños. Los dos adultos discutieron, y finalmente Garry Allen sacó un revólver y disparó a Gail Titsworth. Allen se marchó, pero, mientras un empleado de la guardería ayudaba a Gail Titsworth a entrar en el centro, regresó y disparó a Titsworth por la espalda, a pesar de las súplicas de ésta.
Un policía de la zona acudió al cabo de unos minutos, y hubo una lucha entre él y Allen, en la que Allen recibió en la cara un disparo del arma del policía. Allen fue llevado al hospital, donde permaneció los dos meses siguientes. A consecuencia de la herida, Garry Allen perdió el ojo izquierdo y la audición de un oído, y sufrió un daño cerebral permanente.
Se plantearon dudas sobre si Garry Allen estaba capacitado para ser juzgado, es decir, si podía apreciar la naturaleza de los cargos que se le imputaban, consultar con su abogado o colaborar en su propia defensa. Tras la celebración de una vista, el tribunal lo declaró no capacitado para ser juzgado pero capaz de adquirir dicha capacidad. Fue ingresado en el Hospital Eastern State, donde permaneció los cuatro meses siguientes y recibió tratamiento, entre otras cosas con medicación antipsicótica. En los procedimientos celebrados en octubre de 1987 para determinar su capacidad, un jurado escuchó testimonios sobre el daño cerebral que Allen había sufrido a consecuencia de la herida de bala, y también el testimonio de un psiquiatra del Hospital Eastern State que declaró que, aunque Allen sufría depresión prolongada, con un historial asociado de consumo de sustancias, así como pérdida de la memoria tanto a corto como a largo plazo, estaba capacitado para ser juzgado. El jurado concluyó que Garry Allen no había demostrado su incapacidad con pruebas claras y convincentes, y por tanto lo declaró apto para ser juzgado.
Menos de un mes después, el 10 de noviembre de 1987, Garry Allen estableció un "acuerdo ciego" para declararse culpable de asesinato en primer grado. En estos "acuerdos ciegos" no se negocia la pena con la fiscalía, y el tribunal es libre de imponer la pena que le parezca, hasta el máximo establecido. Este tipo de acuerdo abandona toda defensa, incluido el declararse culpable de un delito más leve que no entrañe la pena de muerte. Al establecer este acuerdo, Allen abandonó una vista de determinación de la pena en la que los 12 miembros del jurado tendrían que haber estado de acuerdo por unanimidad para poder imponer la pena de muerte. El tribunal lo declaró capacitado para establecer dicho acuerdo. En una vista probatoria posterior, la abogada que lo defendió durante el juicio declaró que, en su opinión, Garry Allen no estaba capacitado para establecer un acuerdo de ese tipo y no había comprendido plenamente a qué estaba renunciando al establecerlo. Allen fue condenado a muerte, pero su primera vista de determinación de la pena fue anulada porque no se había considerado la opción disponible de cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional. Se celebró entonces una segunda vista, y de nuevo Allen fue condenado a muerte.
En esta segunda vista de determinación de la pena ante un juez, Garry Allen explicó su decisión de declararse culpable. Dijo que ya había hecho sufrir bastante a su familia y la de Gail Titsworth: "Sólo pensé, ya sabe, que si había cometido el crimen y admitía que había cometido el crimen, con eso terminaría para todos, porque estirar las cosas no es bueno para nadie [...] No quería hacer pasar a la gente por esto. No quería. Mire, la gente podría mirar a mi familia y pensar que mi familia ha sido de alguna manera responsable de lo sucedido, pero fue cosa solamente mía. Es algo que hice yo, y no quiero que la gente piense mal de mi familia, ya sabe [...] No me parecía necesario arrastrar a otra gente, porque yo soy el único responsable de este crimen".
La defensa presentó a una experta que proporcionó un testimonio atenuante. La doctora Nelda Ferguson declaró que Garry Allen se había criado en un entorno de pobreza y en una familia inestable, había sido rechazado por su madre alcohólica, y él mismo había sufrido cambios de humor enfermizos que habían dado lugar a numerosos intentos de suicidio. Antes de cumplir los veinte años, Garry Allen empezó a consumir alcohol y drogas. Recibió tratamiento por problemas psicológicos, incluso cuando servía en la Armada. La experta concluyó que Garry Allen sufría un trastorno de personalidad relacionado con la esquizofrenia. En la vista de determinación de la pena también declararon como testigos sus padres, quienes dijeron que había antecedentes de enfermedad mental en ambas ramas de la familia. El propio Garry Allen declaró que bebía todo el alcohol que conseguía, y siempre que podía. Dijo que, en torno a la época del asesinato, "bebía mucho" y "bebía casi todos los días".
Garry Allen padece epilepsia, que al parecer se ha agravado durante su estancia en el pabellón de los condenados a muerte. Sufre ataques frecuentes, y los médicos han declarado que, tras los ataques, pasa periodos tan confuso que no comprendería la realidad ni el motivo de su ejecución inminente. En 1993, a Garry Allen se le calculó un cociente intelectual de 111, por encima de la media. Para 1999 había descendido a 75. Según los informes, los médicos han atribuido este descenso a sus constantes ataques epilépticos, combinados con su lesión cerebral.
Tras habérsele presentado todos estos testimonios en la vista celebrada el 20 de abril de 2005 para examinar la solicitud de indulto, la Junta de Indultos y Libertad Condicional de Oklahoma recomendó, por cuatro votos contra uno, que el gobernador Brad Henry conmutara la condena de muerte de Garry Allen por una pena de cadena perpetua. Al parecer, un ayudante del fiscal general, que pide la ejecución en nombre del estado, ha declarado que cree que Garry Allen finge su discapacidad mental: "Es más fácil hacerse el estúpido. Es imposible fingir que eres más listo de lo que eres. Este tipo lo sabe: aumento mis ataques, disminuyo mi cociente intelectual".
- Antecedentes
Oklahoma cuenta con el índice de ejecuciones per cápita más elevado de todos los estados de Estados Unidos que aplican la pena de muerte. Ocupa el número 27 en la clasificación de los 50 estados por densidad de población, y el número 3 en el número de ejecuciones llevadas a cabo desde que Estados Unidos reanudó los homicidios judiciales en 1977. Ha sido responsable de 76 de las 962 ejecuciones llevadas a cabo en el país desde aquella fecha. En su búsqueda de la pena capital, Oklahoma ha violado el derecho y las normas internacionales, y sus fiscales se han ganado una reputación de conducta indebida en casos de pena capital (véase el informe de AI Old habits die hard: The death penalty in Oklahoma, AMR 51/055/2001, de abril de 2001).
- Acciones Recomendadas:
Envíen mensajes para que lleguen lo más rápidamente
posible, en español o en su propio idioma:
- manifestando su apoyo a los familiares y amigos de Gail Titsworth, y explicando
que no pretenden disculpar la manera en que murió ni restar importancia
al sufrimiento que su muerte ha causado;
- oponiéndose a la ejecución de Garry Allen;
- aplaudiendo la recomendación de indulto de la Junta de Indultos y Libertad
Condicional de Oklahoma;
- instando al gobernador a aceptar dicha recomendación y conmutar la
condena de muerte de Garry Allen.
- Enviar correspondencia a:
Gobernador de Oklahoma
Governor Brad Henry
Fax: +1 405 521 3353
Correo-E.: a través del sitio web - http://www.governor.state.ok.us/message.php
(en Inglés)
Tratamiento: Dear Governor / Sr. Gobernador
COPIA A:
Los representantes diplomáticos de Estados Unidos acreditados en su país.
ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con la oficina de Abolir la Pena de Muerte (en Inglés) si van a enviarlos después del 19 de mayo del 2005.
