Acción Postal de Verano 2006


República Democrática del Congo – SFVS (Synergie pour les victimes des violences sexuelles)

La violencia sexual contra mujeres, niños y niñas en la provincia de Kivu Septentrional, en la República Democrática del Congo, es un fenómeno endémico, en parte como consecuencia de una década de guerras y otros conflictos. Tras la violencia, las mujeres y otras personas sobrevivientes sufren exclusión social y pobreza extrema. No sólo los grupos armados han cometido actos de violencia, sino también las autoridades políticas, el personal médico, el personal docente e incluso los familiares de los menores.

Synergy of Women for the Victims of Sexual Violence
© Private      

Sinergia en Favor de las Víctimas de la Violencia Sexual (Synergie pour les victimes des violences sexuelles, SFVS) es una organización que aglutina a varias decenas de organizaciones de mujeres que se ocupan de los problemas médicos, psicológicos, económicos y legales de las personas que han sobrevivido a la violencia sexual. El año pasado, más de un millar de mujeres violadas recibieron tratamiento hospitalario con ayuda de SFVS. El personal de enfermería proporcionado por la organización asistió en 45 partos, y la organización impartió a las mujeres clases de alfabetización básica, costura y tejido. SFVS también lleva a cabo acciones preventivas dirigidas a la educación de autoridades militares, capellanes y combatientes sobre las consecuencias negativas de la violencia sexual.

Envíen tarjetas postales a SFVS, expresando apoyo a sus actividades y a las personas sobrevivientes de la violencia sexual. SFVS trasladará sus mensajes de apoyo a sobrevivientes de la violencia sexual que están en periodo de recuperación. (Debido a la poca fiabilidad del servicio de correos en la República Democrática del Congo, SFVS prefiere que se envíe la correspondencia a su apartado de correos en Ruanda, que se indica más abajo.) Si es posible, envíen los mensajes en francés. Ejemplo de mensaje: “Je suis de tout coeur avec vous et souhaite vous temoigner de mon soutien” (“Estoy con ustedes de todo corazón y quiero expresarles mi apoyo”).


Envíen tarjetas postales de apoyo a:

SFVS
BP 355
Gisenyi
RUANDA